O Rei Leão, filme clássico da Disney de 1994, já começa com uma das músicas mais icônicas entre todas as trilhas sonoras do estúdio do Mickey Mouse. O Ciclo Sem Fim, conhecido em inglês como Circle of Life, fala basicamente sobre a jornada de vida de todos os seres que habitam um planeta, e há ainda um detalhe especial na canção: seu começo conta com um trecho cantado no idioma africano zulu, mas o que ele significa?
O significado do trecho africano de O Ciclo Sem Fim
Logo que O Ciclo Sem Fim começa, podemos ouvir os seguintes versos:
“Nants ingonyama bagithi Baba Sithi uhm ingonyama/ Nants ingonyama bagithi baba/ Sithi uhhmm ingonyama/ Ingonyama/ Siyo Nqoba/ Ingonyama/ Ingonyama nengw’ enamabala”, que foram escritos pelo produtor sul-africano Lebo M., convidado por Hans Zimmer para acrescentar este trecho especial da faixa cantada originalmente por Elton John.
Em português a letra significa algo como: “Aqui vem o leão que será rei, pai. Sim, é um leão. Um leão. Vamos conquistar. Um leão e um leopardo vêm para este lugar aberto”, e ele foi escrito por Lebo M apenas com base em uma pequena sinopse que o produtor recebeu para ter algum contexto sobre a animação, que dizia que o filme contaria a história de um leãozinho que perderia seu pai em uma tragédia e precisaria aprender a ser rei.
No documentário que mostra o making-off da animação, Pride Of Lion King, Zimmer conta que o trecho serviu para mostrar ao público que ele não estava mais “no Kansas”, querendo dizer que todos foram transportados para a savana ao ver o desenho.
O produtor executivo de O Rei Leão, Thomas Schumacher, ainda ressalta: “Este filme foi traduzido para 32 línguas diferentes, mas não importa em qual delas você assiste, é Lebo que começa com o canto em Zulu, enquanto o sol nasce. Isto ficou como um marco da qualidade africana do filme”.
Inscreva-se no canal do IGN Brasil não YouTube e visite nossas páginas no Facebook, Twitter, Instagram e Contração muscular! | Siga Bia Coutinho não Instagram e Twitter.